November 15, 2021 · Field note

CABO VERDE. BRASIL. CUBA WORDS AND MUSIC RINGING IN MY EARS SODADE POR CESARIA EVORA AND NERUDA TO THE RESCUE

Bem conchê ess terra morena Ondê que cada criola é um serena Bem, q’ês nos céu tambê é de anil Êss nos terra piquinina É um padacinho di brasil Brasil, qui nos tudo tem na peito Brasil, qui no ta sinti na sangue Brasil, bo é nos irmão Sim c’ma nos bo é morena Brasil no crebu txeu, no crebu txeu, di coração Vento qui ta

CABO VERDE. BRASIL. CUBA WORDS AND MUSIC RINGING IN MY EARS SODADE POR CESARIA EVORA AND NERUDA TO THE RESCUE
Originally from The Physician Anthropologist archive

Bem conchê ess terra morena

Ondê que cada criola é um serena

Bem, q’ês nos céu tambê é de anil

Êss nos terra piquinina

É um padacinho di brasil


Brasil, qui nos tudo tem na peito

Brasil, qui no ta sinti na sangue

Brasil, bo é nos irmão

Sim c’ma nos bo é morena

Brasil no crebu txeu, no crebu txeu, di coração


Vento qui ta bem di sul

Ta trazê na ses cantos acenos di brasil

Si no ca ta bai, es ca ta dixanu

Brasil bo é nos sonho

Bo é nos sonho azul

IT IS A MORNA SUNG BY NANCY VIERA

Who writes such beautiful songs?

B. LEZA 

until today I did not realize it stands for Beleza. Beauty 

Francisco Xavier da Cruz (B.Leza ou Beléza) foi um músico de Cabo Verde.

Natural do Mindelo, B.Leza inovou a morna ao utilizar frequentemente os acordes de passagem, (chamados de meio-tom brasileiro na gíria dos músicos cabo-veridanos), antes pouco usados nesse género musical.

O seu estilo e a sua obra, que começaram a ter sucesso na década de 1950, marcaram a música de Cabo Verde nos vinte anos seguintes. Compôs dezenas de mornas, entre as quais se destacam Eclipse, Miss Perfumado, Resposta de Segredo Cu Mar e Lua Nha Testemunha, que, diz a lenda, foi composta no leito do hospital, dias antes da sua morte a 14 de Junho de 1958.



the lyrics are above. it is in Cabo Verdean Creole (Kriol)

There are so many great singers from Cabo Verde. I had a chance to visit the Cabo Verdean Embassy in Havana and the Lady Ambassador (now CV Ambassador to France) insisted that I listen to some CV music!
Who can say they do not like the songs of Cesaria Evora and she has sung many of the mornas of B. Leza.
Who wrote SODADE ..
the very first song I heard of Cesaria when I was reading Anthropology in London?
Sodade” is a Cape Verdean slow coladeira song written in the 1950s by Armando Zeferino Soares, and best popularized by Cesária Évora on her 1992 album Miss Perfumado. The name is the Cape Verdean Creole variant of the Portuguese term saudade. (Wiki)

She truly had a fantastic band backing her .. 

Sodade

Qui t’a montré
Ce long chemin
Qui t’a montré
Ce long chemin
Ce chemin
Pour São Tomé (*) ?
 
Sodade Sodade
Sodade (*)
De ma terre de São Nicolau (*)
 
Si tu m’écris
Je t’écrirai
Si tu m’oublies
Je t’oublierai
Jusqu’au jour
De ton retour
 
Sodade Sodade
Sodade (*)
De ma terre de São Nicolau (*)
I have known that I was born with Saudade

CAFÉ MAGIC BEAN, QUITO,ECUADOR
4JUNIO2000
it is such my friends
the end is always the same
whatever had happened,
the beauty, the magic,
nothing matters-
End
What does saudade matter?
All that you could give each other 
Only tore you apart–
E manha sera otra dia…
What images pass through
This crystalline heart of mine
Fragrances that were forgotten
How could one not remember such knots of passion?
Where was that?
How could one not forget?
SAUDADES
Significa en portugues un afecto interior; una ansia por ver la cosa amada, un pesar por no tenerla presente, y, en fin, en esta palabra estan comprendidas una fuerza de amor y otros conceptos que en ninguna otra lengua pueden expresarse
Antonio Sousa de Macedo  Lisboa 1631
One begins and ends with Pablo Neruda 





Original Blogger URL: https://medicoanthropologist.blogspot.com/2021/11/cabo-verde-brasil-cuba-words-and-music.html